1. 研究目的与意义
En raison de la diffrence du rocirc;le social entre les hommes et les femmes, il existe des langues sexues pour l#8217;humanit. La diffrence du sexe s#8217;exprime par le phnomne du sexisme dans la langue. Le sexisme qui existe dans la langue que l#8217;on utilise tous les jours, est un fait social qui s#8217;explique par l#8217;ingalit entre hommes et femmes. La langue est la fois l#8217;outil de ommunication et le support de la culture. Comme un miroir refltant tous les aspects de la socit humaine, la langue contient une varit d''''informations sociales, y compris la conscience principale et de la tendance des ides. Donc elle est une sorte de mcanisme interne pour maintenir la socit Le sexisme dans la langue signifie que le sujet parlant se montre directement ou indirectement le dnigrement, le mpris ou la humiliation pour les femmes dans l#8217;usage de la langue. Le problme du sexisme dans la langue est un reflet du traitement ingal des femmes dans la socit patriarcale. A base des informations recueillies, l#8217;auteur de ce mmoire analyse systmatiquement le phnomne du sexisme dans la langue franccedil;aise dans l#8217;objectif d#8217;exploser les origines principales de ce phnomne linguistique dans les domaines de l#8217;histoire、de la socit、de la culture et du psychisme. De l, l#8217;auteur explique les influences ngatives du sexisme dans la langue et proposons aux gens de avancer activement la langue en direction de raliser l#8217;galit relle linguistique entre les deux sexes. Et dans une certaine mesure, la langue discriminatoire elle-mme consolider et renforcer encore la prsence du fait de ces ingalits. La puissance de l''''entretien de la langue est potentielle. elle possde une dissimulation. Elle s#8217;ancre insensiblement dans les actes de parole de le sujet parlant pour former ainsi une conception du monde prconccedil;ue. Et les conceptions sont transmises par la langue de gnration en gnration. En consquence, les femmes souffrent toujours de la discrimination linguistique, malgr que ses situations s#8217;amliorent de jour en jour au fur et mesure du dveloppement social. Cela signifie que, Le sexisme linguistique renforce l#8217;ingalit entre deux sexes et devient un obstacle pour raliser une vritable galit sexuelle.
2. 研究内容和预期目标
Ce mmoire essaierait rsoudre des problmes cls ci-dessous : 1. Trouver les aspects qui manifestent le phnomne du sexisme dans la langue franccedil;aise 2. Explorer les origines du phnomne du sexisme dans la langue franccedil;aise 3. Rflchir les moyens qui peuvent liminer le sexisme dans la langue franccedil;aise Les grandes-lignes : ce mmoire est divis en trois chapitres : Introduction Chapitre I. Le phnomne du sexisme dans la langue franccedil;aise 1.1. Le sexisme dans la forme des mots 1.2. Le sexisme dans l#8217;ordre des mots 1.3. Le sexisme dans le sens des mots 1.4. le sexisme dans l#8217;appellations Chapitre II. Les origines du phnomne du sexisme dans la langue franccedil;aise 2.1. les origines historiques et culturelles 2.2. L''''impact des groupes sociaux 2.3. les origines psychologiques Chapitre III. Les moyens qui peuvent liminer le sexisme dans la langue franccedil;aise Conclusion
3. 国内外研究现状
Le laquo; sexisme raquo; dans la langue est un lment et un moyen importants du mouvement fministe. Aprs beaucoup de recherche d''''information sur ce thme, l#8217;auteur a trouv que de nombreux articles et monographies ont discut le phnomne du sexisme dans une varit de langue. C#8217;est--dire le sexisme existe non seulement dans la langue franccedil;aise, mais aussi dans d#8217;autres langues. Dans une socit macho, les femmes, domines et manipules par les hommes, se trouvent toujours dans une position relativement faible. Donc il implique des rapports actif-passif, dominant-domin. D''''un point de vue positif, grace ce sexisme, les savants modernes ont commenc tudier les diffrences entre les sexes dans la langue dont le sujet d#8217;une nouvelle discipline. Dans les pays occidentaux, au fur et mesure du dveloppement profond du mouvement fministe, les recherches du sexisme dans la langue et les diffrences entre les sexes dans la langue sont dploys continuellement par les savants. Les linguistes cherchent galement les causes de la discrimination entre les sexes et diffrences entre les sexes. Par exemple : Dwight Bolinger (Aspects of Language , 1968 ; Language , theLoaded Weapon , 1980) ; Robin Lakoff (Language and women#8217;s Place , 1973) ; M. Schulz (The semantic Degradation of woman , 1975) ; Dale Spender (Man Made Language , 1980) etc. En Chine, avec la fondation de la Chine nouvelle, l#8217;amlioration de la condition fminine et les effets de l''''apprentissage de l''''Ouest, les gens sont de plus en plus conscients de la ncessit et l#8217; importance d#8217;tudier le sexisme et les diffrences entre les sexes dans la langue chinoise. Cependant, l''''tude actuelle est une rvision partielle de la prsentation. Par exemple : Ye Feisheng, Xu Tongqiang (《语言学纲要》, 1983) ; Chen Yuan (《社会语言学》, 1983) ; Chen Songcen ( 《社会语言学导论》, 1985) ; Sun Rujian (《语言与性别》, 1994) ; Wang Dechun (《社会心理语言学》, 1995) etc.
4. 计划与进度安排
Du 1e dcembre 2022 au 20e avril 2022 : accomplir le rassemblement des matriaux principaux et prciser le plan du mmoire ; Du 21e avril 2022 au 14e mai 2022 : rdiger le premier brouillon du mmoire Du 15e mai 2022 au 1e juin 2022 : retoucher le mmoire et imprimer la version finale
5. 参考文献
波伏娃 #8226;西蒙 . 1986. 第二性 [M]. 长沙 :湖南文艺出版社 . 沈家煊 . 1999. 不对称和标记论 [M]. 南昌 :江西教育出版社宋海燕 .1998(2). 性别原型及其在两性语言交际能力中的反映 [J]. 外国语白解红 . 2000. 性别语言文化与语用研究 . 长沙 :湖南教育出版社黄蔷 . 以语义学为视角解析英语语言中的女性歧视 [J], Khaznadar E., #8220;Masculin et fminin dans la dnomination humaine#8221;, dans le Le franccedil;ais moderne 2:141-170, 2000 Soothill K., Sex Crime in the News, Routledge, London, 1991 Vital J., L#8217;Ecole Maternelle, PUF, Paris, 1983 Yaguello M., Les Mots et les Femmes, Payot, Paris, 1979 Le Sexe des Mots, Pierre Belfond, Paris, 1989 Calvet L-J., La Sociolinguistique, dans la collection Que sais-je?, PUF, 1993 Charles R., Le Vocablulaire Franccedil;ais par la Pratique, Nathan, 1994 Latin P., La Femme et ses Images, Editions Stock, 1974 Garaud M., La Rvolution Franccedil;aise et la Famille, PUF, Paris, 1978 Grize J-B., Logique et Langage, Ophrys, 1990 Guiraud P., Le Franccedil;ais Polulaire, dans la collection Que sais-je?, PUF, Paris, 1965 Le Moyen Franccedil;ais, dans la collection Que sais-je?, PUF, Paris, 1966
以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 目的论视角下女性用品广告翻译策略L’étude sur la traduction des publicités des produits féminins du point de vue du skopos开题报告
- 浅析路易十四时代法国人消费行为的特点及影响 L’analyse des caractéristiques et des effets des comportements de consommation des Fran#231;ais sous le règne de Louis XIV开题报告
- Des stratégies de la traduction des sous-titres dans les films franccedil;ais selon la théorie de léquivalence fonctionnelle–à lexemple du film Les Choristes开题报告
- 中法餐饮文化对比:食材,烹饪与礼仪 La comparaison des civilisations gastronomiques entre la Chine et la France: matières, cuisines et étiquettes开题报告
- L’influence de l’économie fra#231;aise sur l’industrie cinématographique au XXe siècle : l’exemple du Gaumont开题报告
- 法语广告语中修辞格的应用 Lapplication des figures de rhétorique dans la publicité fran#231;aise开题报告
- L’influence de Gabrielle Chanel et de sa marque sur le statut de la femme francaise dans les années 1920开题报告
- Analyse de lécriture féministe dAssia Djebar–à lexemple de Femmes dAlger dans leur appartement开题报告
- Linfluence poétique de Baudelaire sur Rimbaud开题报告
- Analyse de la culture du vin fran#231;ais à travers les habitudes de consommation开题报告